Tsukimi

C’est aujourd’hui Tsukimi, la fête qui célèbre l’entrée de l’automne au Japon.

Elle a lieu à la pleine lune entre mi-septembre et début octobre, qui serait la plus belle et la plus lumineuse.

« Regarder la lune »

C’est ce que signifie littéralement 月見, tsukimi.

Les Japonais aiment admirer la lune, à l’instar de cette courtisane de Keisai Eisen au superbe kimono semé d’orizuru et de chauves-souris :

Ou de ces acteurs et musiciens du triptyque d’Utagawa Toyokuni I :

Hiroshige intitule d’ailleurs l’une de ses Cent vues d’Edo « Contemplation de la Lune » (月の岬, Tsuki no misaki) :

Tsukimi ryôri

Autrefois, on remerciait la lune pour les moissons qui venaient de s’achever.

Désormais, c’est l’occasion de la contempler en famille autour de mets spécifiques : les tsukimi ryôri (月見料).

On déguste des tsukimi dango (月見団子), ces boules de riz gluantes empilées par quinze, en référence au quinzième jour du huitième mois lunaire :

Le jaune d’œuf, rond comme la lune, accompagne nouilles udon et soba :

Comme les Japonais voient un lapin dans la pleine lune (月の兎, tsuki no usagi), on prépare également des friandises en forme de lapin :

On pose les différents plats à l’endroit d’où on contemplera la lune et on le décore avec des susuki, des graminées qui rappellent les épis de riz, synonymes d’abondance :

L’émoji qui désigne tsukimi comporte d’ailleurs susuki, lune et dango : 🎑.

À votre tour, contemplez la pleine lune et tâchez d’y repérer le lapin qui fabrique des mochi !

Sources :

« Tsukimi, regardez les lapins sur la lune ! »

« Tsukimi, la fête japonaise de la Lune »

Laisser un commentaire